Skip to main content

EFSA daugiakalbystės praktika

EFSA, kaip Europos Sąjungos institucinės sąrangos dalis, skatina Sąjungos daugiakalbystę ir laikosi Europos Sąjungos kalbų politikos. Daugiakalbystė įtvirtinta 1958 m. Reglamente Nr. 1, kuriuo nustatomos kalbos, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje1 ir kituose pirminiuose ES teisės aktuose2.

EFSA mano, kad galimybė gauti informaciją mokama kalba suteikia suinteresuotiesiems subjektams ir piliečiams galimybę skaidriai dalyvauti ES demokratiniame procese. Todėl EFSA yra įsipareigojusi teikti informaciją kuo daugiau kalbų, kad visi suinteresuotieji subjektai ir ES piliečiai galėtų suprasti jos darbą.

Atsižvelgdama į Europos ombudsmeno rekomendacijas dėl oficialiųjų ES kalbų vartojimo bendraujant su visuomene, 2018 m. EFSA Valdančioji taryba patvirtino daugiakalbystės politiką, taikomą vykdant bendrą suinteresuotųjų subjektų įtraukimo ir informavimo apie riziką strategiją.

[1] Reglamentas Nr. 1, nustatantis kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje, OL P 017, 1958 10 6, p. 385. 
[2] Žr. Europos Sąjungos sutarties suvestinės redakcijos 3 straipsnio 3 dalį; Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 20 straipsnio 2 dalies d punktą (suvestinė redakcija); Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnį, 41 straipsnio 4 dalį.

Daugiakalbystės praktika

Didžioji dalis EFSA skelbiamos medžiagos skelbiama EFSA svetainėje (www.efsa.europa.eu) visomis oficialiosiomis ES kalbomis (23). Vertimus galima rasti tiesiogiai tinklalapiuose pasirenkant norimą kalbinę versiją arba pakeičiant numatytąją kalbą kiekvieno tinklalapio viršutiniame dešiniajame kampe esančiame išskleidžiamajame meniu.

Pagal sprendimą dėl EFSA kalbų vartojimo tvarkos anglų kalba yra pagrindinė tarnybos darbo kalba ir autentiška tarnybos rengiamų dokumentų kalba. Dokumentai ir leidiniai, kuriuos galima rasti kitomis oficialiosiomis ES kalbomis, verčiami iš atitinkamos autentiškos versijos anglų kalba, naudojant neautomatinį ir automatinį vertimą. EFSA naudojasi Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro ir vidaus vertėjų paslaugomis.

EFSA mokslinio darbo dokumentai šiuo metu rengiami tik anglų kalba, kuri yra pagrindinė ES mokslinių leidinių kalba, o techniniai ir (arba) moksliniai ekspertai gali suprasti EFSA specializuotą turinį ta kalba. Paprastai suformuluotos atrinktų mokslinio darbo dokumentų, laikomų ypač svarbiais arba plačiajai visuomenei įdomiais, santraukos pateikiamos prancūzų, vokiečių, italų ir ispanų kalbomis.

EFSA svetainės turinys pagal tikslines auditorijas ir kalbas, kuriomis jis skelbiamas

Tikslinė auditorija

Turinio rūšis

Kalbos

Kanalas / priemonė

Plačioji visuomenė

  • Informacija apie tarnybą (skiltis „Apie“, teisinis pranešimas, informacija apie asmens duomenų apsaugą ir prieinamumą)
  • Naujienų pranešimai
  • Straipsniai

Visos ES oficialiosios kalbos

Svetainė

  • Vaizdo įrašai
  • Multimedijos produktai (infografikai, duomenų vizualizacijos, slankikliai)

Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų

Svetainė / „YouTube“ / socialinių tinklų kanalai

  • Santraukos paprasta kalba

Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų

Svetainė / „EFSA Journal“

  • Bendro pobūdžio temos

Visos ES oficialiosios kalbos

Interneto svetainė

  • Pranešimai apie laisvas darbo vietas

Anglų

Svetainė

  • Tinklalaidės

Anglų

Svetainė / tinklalaidės platformos

  • Kampanijos

Anglų + pasirinktos kalbos

Svetainė / Plakatai / Informaciniai lapeliai

Žiniasklaida

  • Pranešimai spaudai
  • Apybraižos
  • Multimedijos produktai
  • DUK
  • Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų (iš anksto pranešus ir atsižvelgiant į jautrumą)
  • Visos oficialiosios ES kalbos (paskelbus)

Svetainė / Žiniasklaidos kanalai (spaudos tarnyba)

  • Santraukos paprasta kalba

Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų

Svetainė / Žiniasklaidos kanalai

Suinteresuotieji subjektai

  • Kampanijos

Anglų + pasirinktos kalbos

Svetainė / Plakatai / Informaciniai lapeliai / Socialinių tinklų kanalai / Televizija

  • EFSA patariamojo susirinkimo ketinimų deklaracijos dėl nepriklausomumo

Anglų

Svetainė

  • Įsipareigojimų deklaracija
  1.  

Anglų + visos oficialiosios ES kalbos

Svetainė

  • Metinės interesų deklaracijos
  1.  

Anglų

Svetainė

Patariamasis susirinkimas

  • Valdančiosios tarybos sprendimas dėl Patariamojo susirinkimo veiklos

 

 

Anglų

Svetainė

  • Metinė ataskaita
  • Strateginis planas
  • Darbo planas
  • Metinės interesų deklaracijos

Anglų

Svetainė

  • Mokslinio darbo dokumentai
  • Duomenų pranešimai

Anglų

Svetainė / EFSA leidinys

  • Santraukos paprasta kalba

Anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų

Svetainė / „EFSA Journal“

Valdančioji taryba

  • Gairės naujiems ryšių punktams
  • Metinės interesų deklaracijos

Anglų

Svetainė

Mokslininkai, mokslo darbuotojai, mokslinės grupės ir ekspertai

Metinės interesų deklaracijos

AnglųSvetainė

Svetainė

Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) svetainės skiltys, kurios laikomos ypač aktualiomis visuomenei, verčiamos neautomatiniu būdu ir yra prieinamos visomis oficialiosiomis ES kalbomis (pvz., skiltis „Apie“, teisinis pranešimas, pareiškimas dėl prieinamumo, informacija apie asmens duomenų apsaugą ir t. t.).

Visam kitam svetainės turiniui, naršymo lygiams, meniu ir naršymo elementams galima naudoti automatinį vertimą į visas oficialiąsias ES kalbas.  Pridedamas atitinkamas atsakomybės ribojimo pareiškimas.

Išsamesnę informaciją apie įvairių rūšių turinio daugiakalbių versijų prieinamumą rasite pirmiau pateiktoje lentelėje.

Socialiniai tinklai

Mūsų socialinių tinklų kanaluose paprastai vartojama anglų kalba. Atsižvelgiant į visuomenės poreikį ir (arba) susidomėjimą turinys gali būti verčiamas į pasirinktas kalbas.

Tiesioginis bendravimas su visuomene

Pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo EFSA užtikrinama, kad piliečiai, kurie kreipiasi į tarnybą pasirinkta ES oficialiąja kalba, per pagrįstą laikotarpį (15 darbo dienų) gautų atsakymą ta pačia kalba.

Daugiau informacijos:

Visuomenės konsultavimas

Vadovaudamasi EFSA steigimo reglamentu ir atvirumo bei skaidrumo politika, EFSA rengia viešas konsultacijas dėl mokslinio darbo dokumentų projektų, kad gautų mokslininkų bendruomenės ir suinteresuotųjų subjektų nuomonę. Viešos konsultacijos skelbiamos tik anglų kalba, tačiau dalyviai savo nuomonę gali pateikti bet kuria oficialiąja ES kalba.

Viešieji pirkimai

Pirkimams, kurių vertė viršija 1430 000 EUR, EFSA taiko atviro konkurso procedūrą.

Atviri konkursai skelbiami Europos Sąjungos oficialiojo leidinio priedo internetinėje versijoje – portale Funding & Tenders Portal, kuriame pagrindinė informacija apie konkursus pateikiama visomis oficialiosiomis ES kalbomis.

Suinteresuoti ekonominės veiklos vykdytojai kviečiami teikti pasiūlymus viena iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų.

Pirkimams, kurių vertė viršija 15 000 EUR, bet yra lygi arba mažesnė nei 143 000 EUR, EFSA taiko derybų procedūrą, pagal kurią teikti pasiūlymus kviečiami EFSA pasirinkti kandidatai. Procedūroje vartojama (-os) kalba (-os) apibrėžiama (-os) kiekvienu konkrečiu atveju atskirai, atsižvelgiant į pirkimo tipą ir tikslinę rinką, taip pat atsižvelgiant į EFSA sprendimą dėl jos kalbų vartojimo tvarkos.

Dotacijos

Skelbdama kvietimus teikti pasiūlymus EFSA skiria dotacijas arba subsidijas projektams ir veiklai, kuriais prisidedama prie EFSA misijos. Pasiūlymus galima teikti bet kuria Europos Sąjungos oficialiąja kalba. Bet kadangi EFSA darbo kalba yra anglų, anglų kalba suformuluoti pasiūlymai paspartina vertinimo procesą.

Politikos peržIūra

EFSA toliau peržiūrės šią politiką, vertins jos veiksmingumą ir atitinkamai pritaikys ją pagal būsimus veiklos poreikius ir suinteresuotųjų subjektų bei plačiosios visuomenės poreikius.